인내

고난은 인내를 인내는 연단을 연단은 소망을 이루네
때로는 삶 속에 고난의 밤이 와도 소망의 아침은 오리라

눈물로 뿌려진 기도의 씨앗은 기쁨의 열매를 맺으리
내 삶을 붙드신 주의 손 강하시니 폭풍이 와도 두렴없네

인내하리 인내하리 인내하리 인내하리
소망의 아침은 반드시 곧 오리니
인내하리 인내하리 믿음으로 인내하리
기쁨의 열매를 거두게 하심 믿네

고난은 인내를 인내는 연단을 연단은 소망을 이루네
때로는 삶 속에 고난의 밤이 와도 소망의 아침은 오리라

소망의 아침은 오리라

+++

La patience

La souffrance la patience, la patience discipline, la discipline va produire l’espérance.
Dans la vie, il arrive des nuits de souffrance mais le matin d’espérance viendra sûrement.

Les graines de prière semées dans les larmes porteront les fruit de la joie de manière certaine.
Ta main Seigneur qui tient ma vie est forte, donc je n’ai aucune crainte même lors de tempête.

Je patienterai, je patienterai, je patienterai, je patienterai
Le matin de l’espoir va venir sûrement
Je patienterai, je patienterai, avec la foi, je patienterai
J’ai foi que la récolte est riche de fruits de la joie

La souffrance la patience, la patience discipline, la discipline va produire l’espérance.
Dans la vie, il arrive des nuits de souffrance mais le matin d’espérance viendra sûrement.

Le matin de l’espoir viendra

댓글

Scroll to Top