황혼 깃들 무렵
황혼 깃들 무렵에 천지 고요하도다
어둔 밤에 별빛이 명랑하게 비칠 때 경배하라
날이 저물 동안에 사랑하는 맘으로 우리 품어 주시니
높이 계신 주께로 향합니다.
거룩 거룩하다 주 하나님 모든 곳에 계신 주
하늘과 땅 주님을 찬송하세 만물의 창조주
해와 달이 영원히 없어지게 되어도
주여 우리 눈 앞에 광명하신 빛으로 비추소서.
거룩 거룩하다 주 하나님 모든 곳에 계신 주
하늘과 땅 주님을 찬송하세 만물의 창조주
온 세상의 백성들 주님 앞에 나올 때 멀리하지 마시고
품에 안아 주소서 주 하나님
거룩 거룩하다 주 하나님 모든 곳에 계신 주
하늘과 땅 주님을 찬송하세 만물의 창조주
+++
Au crépuscule
Au crépuscule, lorsque la quiétude règne sur le monde,
Dans la nuit sombre, quand la lumière des étoiles brille joyeusement, adorez.
Pendant que le jour décline, avec un cœur aimant,
Celui qui nous enveloppe, nous tournons vers le Seigneur exalté.
Saint, saint est le Seigneur Dieu, présent en tous lieux,
Les cieux et la terre louent le Seigneur, Créateur de toutes choses.
Même si le soleil et la lune disparaissent à jamais,
Seigneur, éclaire-nous de Ta lumière éclatante devant nos yeux.
Saint, saint est le Seigneur Dieu, présent en tous lieux,
Les cieux et la terre louent le Seigneur, Créateur de toutes choses.
Lorsque les peuples de toute la terre se rassemblent devant le Seigneur,
Ne les éloigne pas, mais prends-les dans Tes bras.
Seigneur Dieu, saint, saint est le Seigneur Dieu, présent en tous lieux,
Les cieux et la terre louent le Seigneur, Créateur de toutes choses.