또 아는 것은
또 아는 것은 또 아는 것은 하나님 아들이 이르러
우리에게 지각을 주사 깨닫게 되었네 진리의 하나님 알게 되었네.
또한 우리가 참 진리 되신 하나님 아들 예수 그리스도 안에 있음을 아노라.
예수 그리스도 예수 그리스도 그는 참 하나님 영원한 생명
이제 우리의 입술 열어 온 세상 향해 전하리 예수 안에 생명 있음을,
우리가 아는 이것 우리의 고백 우리의 간증 오직 예수 안에 생명 있네.
우리의 삶을 통해 온 세상 알게 되리라, 예수 안에 참 소망 있네 예수 안에 참 평화 있네 예수 안에 참 기쁨 있네
진리의 주 안에 있네.
+++
Ce que nous savons encore
ce que nous savons encore, ce que nous savons encore,
Le Fils de Dieu est venu et nous a donné l’intelligence,
Afin que nous connaissions le Dieu de vérité.
Nous savons aussi que nous sommes en Jésus-Christ,
Le Fils de Dieu qui est la véritable vérité.
Jésus-Christ, Jésus-Christ, Il est le vrai Dieu, la vie éternelle.
Maintenant, ouvrons nos lèvres Et proclamons au monde entier
Qu’il y a la vie en Jésus. C’est ce que nous savons,
C’est notre confession, notre témoignage :
Il n’y a de vie qu’en Jésus ! À travers notre vie, Le monde entier le saura.
En Jésus, il y a une véritable espérance.
En Jésus, il y a une véritable paix.
En Jésus, il y a une véritable joie.
Nous sommes dans le Seigneur de vérité.